Sancta Missa

Ordo Missae of the 1962 Missale Romanum

Messe des Fidèles

Lancer la vidéo

  Section précédenteRetour à l'index

 

Offertoire

Voir la galerie de photos

P: Dominus vobiscum.
S: Et cum spíritu tuo.
    Faites une inclinaison simple au commencement de l’offertoire.
P: Oremus.    

Sonnez une fois quand le Prêtre dévoile le Calice et pose le Voile sur l’autel. Levez-vous, tournez-vous à droite et allez à la crédence pour prendre les burettes d’eau et de vin. Montez les marches du côté Épître et présentez la burette de vin de la main droite. Prenez la burette d’eau de la main droite et placez la gauche sur la poitrine. Reprenez la burette de vin de la main gauche. Présentez la burette d’eau de la main droite. Prenez la burette de vin dans la main droite et placez la gauche sur la poitrine. Reprenez la burette d’eau. Inclinez-vous, tournez-vous à droite, descendez les marches, allez à la crédence, déposez-y les burettes. Posez le manuterge sur votre bras gauche, prenez le bassin de la main gauche et la burette d’eau de la droite. Montez les marches côté Épître. Inclinez-vous modérément quand le Prêtre vient vers vous. Versez sur ses pouces et index un peu d’eau que vous recueillez dans le bassin. Il prendra alors le manuterge pour se sécher les mains, puis vous le rendra. Inclinez-vous, tournez-vous à droite et descendez les marches ; allez ensuite à la crédence pour y déposer les accessoires. Allez vous agenouiller côté Épître. Le Prêtre se retourne face au peuple et dit :

P: Oratre, fratres…
S: Quand le Prêtre s’est retourné vers l’autel et a terminé sa prière, inclinez-vos et dites :
Suscípiat Dóminus sacrifícium de mánibus tuis ad láudem et glóriam nóminis sui, ad utilitátem quoque nostram, totiúsque Ecclésiæ suæ sanctæ. 

Secrète, Préface et Sanctus


Voir la galerie de photos

Le Prêtre lit maintenant la Secrète, puis il commence la Préface :

P: Per omnia saecula saeculorum.
S: Amen.  

P:
Dominus vobiscum.
S: Et cum spíritu tuo.

P: Sursum corda.
S: Habémus ad Dóminum.

P: Gratias agamus Domino Deo nostro.
S: Dígnum et jústum est.

    Quand le Prêtre dit le Sanctus, inclinez-vous profondément et sonnez la clochette trois fois.

P: Sanctus, sanctus, sanctus...
S: Tenez-vous droit à genoux, et faites le signe de croix avec le Prêtre :
P: ...Benedictus + qui venit…

Le Canon de la Messe commence.

Voir la galerie de photos 

P: Te igitur...

S: Quand le Prêtre étend les mains sur le calice, sonnez une fois.
P: Hanc igitur…
S: Levez-vous, prenez la clochette, et sans génuflexion allez vous agenouiller à la droite du Prêtre.

Consécration


Voir la galerie de photos

À chaque Consécration, inclinez-vous profondément à la première génuflexion du Prêtre, et sonnez une fois. Pendant chaque grande Élévation, tenez-vous droit à genoux, soulevez le bas de la chasuble du Prêtre et sonnez trois fois. À la seconde génuflexion du Prêtre, lâchez sa chasuble, inclinez-vous profondément et sonnez une fois. Après la Consécration, la clochette à la main, levez-vous, tournez-vous à gauche et revenez à la marche inférieure au centre de l’autel ; faites la génuflexion, tournez à droite et agenouillez-vous côté Épître.



Pater Noster


Voir la galerie de photos

    Vers la fin du Canon et avant le Pater Noster, le Prêtre dit à haute voix : “Nobis Quoque Peccatoribus…” il fait la petite Élévation, puis il fait génuflexion et dit : 

P: Per omnia saecula saeculorum.
S: Amen.

    Le Prêtre récite alors le Pater Noster, et il termine ainsi :

P: ...et ne nos inducas in tentationem.
S:
 Sed líbera nos a malo.
P: Amen.

    Le Prêtre fait génuflexion, et il rompt la Sainte Hostie au dessus du calice. Après cela, il dit :

P:
Per omnia saecula saeculorum.
S: Amen.

P: Pax Domini sit semper vobiscum.
S: Et cum spíritu tuo.


Agnus Dei

Voir la galerie de photos

Le Prêtre fait génuflexion et dit trois fois Agnus Dei.

Inclinez-vous modérément et frappez-vous légèrement trois fois la poitrine de la main droite. Levez-vous et allez à la crédence pour y prendre la patène du servant pour la communion. Revenez à votre place du côté Épître.

Quand le Prêtre fait génuflexion et dit trois fois “Domine, non sum dignus...” sonnez trois fois. La clochette dans la main droite et la patène du servant dans la gauche, allez au centre, faites génuflexion, montez en haut des marches et agenouillez-vous à la droite du Prêtre. 

Sainte Communion


Voir la galerie de photos

Quand le Prêtre communie au Précieux Sang, inclinez-vous profondément et récitez le Confiteor (autorisé, mais pas obligatoire dans le missel de 1962) pour la communion du peuple :

S: Confiteor Deo Omnipotenti, beatae Mariae semper Virgini, beato Michaeli Archangelo, beato Joanni Baptistae, sanctis Apostolis Petro et Paulo, omnibus Sanctis, tête et corps inclinés profondément, tournez-vous vers le Prêtre pour dire : et tibi, Pater, continuez en vous tournant de nouveau vers l’autel : quia peccavi nimis cogitatione, verbo, et opere: frappez-vous légèrement la poitrine trois fois en disant : mea culpa, mea culpa, meQuand le Prêtre communie au Précieux Sang, inclinez-vous profondément et récitez le Confiteor (autorisé, mais pas obligatoire dans le missel de 1962) pour la communion du peuple a maxima culpa. Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, beatum Michaelem Archangelum, beatum Joannem Baptistam, sanctos Apostolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, tête et corps inclinés profondément, tournez-vous vers le Prêtre pour dire : et te, Pater, continuez en vous tournant de nouveau vers l’autel : orare pro me ad Dominum Deum nostrum.

Gardez tête et épaules profondément inclinées quand le Prêtre dit :
P: Misereatur vestri omnipotens Deus, … ad vitam aeternam. S: Kneeling erect, answer:
S: Amen.
   Faites le signe de croix avec le Prêtre quand il dit :
P: Indulgentiam, + absolutionem et remissionem … Dominus.
S: Amen.

S: Quand le Prêtre dit trois fois  “Domine, non sum dignus…sonnez trois fois. Pendant la Sainte Communion, tenez la patène sous le menton de chaque communiant. Après la Communion, rendez la patène au Prêtre pour qu’il la purifie. Quand le Prêtre vous rend la patène après purification, faites génuflexion, puis tournez à droite et allez vers la crédence pour y déposer la patène et prendre les burettes d’eau et de vin.

Ablutions


Voir la galerie de photos

S: Dès que le Saint Sacrement a été placé au Tabernacle, montez les marches côté Épître. Pour la première ablution au centre de l’autel, approchez-vous du Prêtre quand il incline le calice vers vous. Versez un peu de vin dans le calice, inclinez-vous, tournez vers la droite, revenez au coin de l’Épître et attendez le Prêtre. Quand il s’approche pour la seconde ablution, inclinez-vous modérément, versez un peu de vin sur ses doigts, puis autant d’eau qu’il le souhaite. Inclinez-vous, tournez à droite, descendez les marches et rapportez les deux burettes à la crédence. Allez du côté de l’Évangile, avec une génuflexion en passant au centre, saisissez le missel, inclinez-vous vers le Prêtre et portez le missel vers le coin de l’Épître, avec une génuflexion en passant au centre. Prenez le voile du Calice, inclinez-vous vers le Prêtre et changez le voile de côté, avec une génuflexion en passant au centre. Déposez le voile du Calice sur l’autel à la gauche du Prêtre. Inclinez-vous vers celui-ci, tournez à gauche et descendez les marches du côté de l’Évangile, puis agenouillez-vous aussitôt à votre place côté Évangile. Après avoir lu les versets de Communion, le Prêtre revient au centre et dit :

Prière de Communion


Voir la galerie de photos

P: Dominus vobiscum.
S: Et cum spiritu tuo.

P: Oremus.
S: Simple inclinaison
P: Per Dominum Nostrum Jesum Christum…
S: Simple inclinaison

P: Per omnia saecula saeculorum.
S: Amen.
   Il y a parfois plusieurs collectes. 

Le Prêtre revient au centre de l’autel, puis il fait face au peuple et il dit : 

Renvoi


Voir la galerie de photos

P: Dominus vobiscum.
S: Et cum spiritu tuo.

P: Ite Missa est.
S: Deo Gratias. 

Ou bien si une procession doit immédiatement suivre la Messe, comme le jour de la Fête-Dieu :
P: Benedicamus Domino. 
S: Deo Gratias. 

Ou bien aux Messes de Requiem :
P: Requiescant in pace. 
S: Amen.

Bénédiction (omise aux Messes de Requiem)


Voir la galerie de photos

P: Benedicat vos…Pater, et Filius, et + Spiritus Sanctus. 
S: Amen.


Dernier Évangile


Voir la galerie de photos

S: Au commencement du Dernier Évangile, Levez-vous dès que le Prêtre dit :
P: Dominus vobiscum. 
S: Et cum spiritu tuo. 

P: Initium Sancti Evangelii secundum Joannem. 
S: Gloria tibi, Domine.

S: Levez-vous et faites trois signes de croix sur votre front, vos lèvres et votre poitrine. 

S: Allez côté Épître, avec une génuflexion en passant au centre, et faites face au Prêtre. 

S: Faites génuflexion aux mots : “ET VERBUM CARO FACTUM EST.”. À la fin du Dernier Évangile :
P: . …plenum gratiae et veritatis. 
S: Deo Gratias. 

S: Pendant les prières après la Messe basse, agenouillez-vous juste à droite du Prêtre. 

S: Après ces prières, levez-vous, allez chercher la barrette du prêtre à la crédence, revenez au centre de l’autel, faites génuflexion avec le Prêtre, rendez-lui sa barrette, et reconduisez-le à la sacristie. Arrivés à cet endroit, inclinez-vous vers le crucifix de la sacristie et agenouillez-vous pour recevoir la bénédiction du Prêtre, s’il a coutume de la donner.


  Messe des CatéchumènesRetour à l'index


www.SanctaMissa.org
Tutoriel pour la Messe Tridentine en Latin (Français) | Tutorial on the Tridentine Latin Mass (English)
Tutoriel en ligne pour les prêtres | Rubriques du Missale Romanum de 1962 | Apprendre à servir la Messe
Spiritualité de la Messe tridentine | Livres liturgiques et ressources | Musique sacrée de la liturgie
De la Sacristie à l'Autel | L'année liturgique

Questions souvent posées | Lettre du Supérieur
 Dédicace du site Web | Nous contacter | Comment nous aider

Copyright © 2008. Les Chanoines Réguliers de Saint-Jean-de-Kenty. Tous droits réservés.