QUELQUES ASTUCES POUR LE SERVANT ATTENTIONNÉ
1. Ne précipitez pas vos réponses. Le Prêtre sera heureux de vous
attendre quand il s’apercevra que vous êtes appliqué. Prononcez chaque
syllabe latine soigneusement et clairement.
2. Ne commencez pas à répondre avant que le Prêtre n’ait fini de parler.
3. Ne bâclez pas vos signes de Croix. Tracez deux lignes bien droites
de la main droite, l’une du front à la poitrine, l’autre de l’épaule
gauche à l’épaule droite, sans raideur, mais avec soin et naturel.
C’est un acte dont il faut être fier.
4. Ne bâclez pas vos génuflexions. Posez votre genou droit sur le sol à
côté de votre pied gauche, en gardant la tête et les épaules droites.
5. Quand vous vous déplacez dans le Sanctuaire, ne courez pas, ne
traînez pas non plus. Allez d’un pas prudent et tranquille.
6. N’ayez pas peur de joindre les mains correctement, paumes accolées,
pouce droite sur le gauche ou bien, si vous préférez, tenez-les l’une
dans l’autre, sans séparer les doigts. Quand vos mains sont jointes,
gardez les avant-bras horizontaux, sans les pointer vers le haut ni les
faire pendre vers le bas. Si une de vos mains est occupée et l’autre
non, mettez votre main libre sur votre cœur. (Votre cœur n’est pas
complètement à gauche).
7. N’allez pas au milieu rien que pour faire une génuflexion. Ne faites
de génuflexion au milieu que si vous êtes obligé de passer d’un côté à
l’autre.
8. Rappelez-vous que, même si le Saint-Sacrement n’est pas exposé sur
l’autel ou derrière lui, le servant fait toujours la génuflexion.
L’inclinaison est réservée au Prêtre.
9. Ne prenez pas la burette à pleine main quand vous la présentez au
Prêtre ou bien, s’il y a une poignée, ne dirigez pas cette poignée vers
vous. Tenez la burette près de sa base avec le bout des doigts.
10. Faites que la burette (ou vos doigts) n’entre pas en contact avec
les doigts du Prêtre au moment du Lavabo (ou à tout autre moment).
Laissez-lui de la place pour bouger ses doigts.
11. Ne donnez rien au Prêtre de la main gauche.
12. Ne sonnez pas la clochette comme si c’était une alarme. Il s’agit
d’un signal. Deux coups sont suffisants, un coup simple pourrait être
un accident, comme c’est souvent le cas, alors que deux coups sont
beaucoup plus clairs.
13. Redoublez d’attention au Domine non sum dignus. Le Prêtre,
souvenez-vous, doit le dire à voix basse, et s’il y a du bruit, vous
risqueriez de ne pas l’entendre.
14. Ne vous étendez pas sur l’autel pour verser le vin dans le calice.
Allez calmement à côté du Prêtre. Et soyez prêt à agir: (a) s’il n’y a
pas de communiant, dès que le Prêtre a communié au Précieux Sang; (b)
s’il y a des communiants, dès que vous remontez à l’autel.
15. Ne tournez pas les pages du Missel à la place du Prêtre pendant une
Messe basse. Seuls un évêque a le privilège qu’on tourne les pages à sa
place.
16. Ne posez pas les mains sur l’autel. Seul le Célébrant peut le
faire, et encore à certains moments seulement.
17. Ne vous appuyez pas sur l’autel. C’est interdit même au Célébrant.
PRIÈRES APRÈS LA SAINTE COMMUNION
(tirées du Catéchisme de Saint Pie X)
Acte de Foi et d’Adoration
Seigneur Jésus Christ, je crois fermement que vous êtes en moi, avec
votre Corps, votre Sang et votre Divinité. Plein d’humilité dans mon
néant, je Vous adore de tout cœur comme mon Seigneur et mon Dieu.
Acte d’Espérance
Puisque vous êtes venu en mon âme, ô mon Dieu, ne permettez jamais que
le péché vous éloigne de moi, mais restez-y toujours par votre grâce.
Mon Espérance se fonde sur votre bonté et votre miséricorde.
Acte de Charité
Je vous aime, ô mon Dieu et Seigneur, de tout l’amour dont je suis
capable, et je désire Vous aimer avec encore plus d’ardeur. Faites que
je Vous aime par-dessus toutes choses, maintenant et toujours.
Acte d’Offrande
Ô mon Dieu, puisque vous vous êtes entièrement donné à moi, je me donne
entièrement à Vous. Je vous offre mon cœur et mon âme. Je vous consacre
ma vie. Je veux être à Vous pour l’éternité.
Acte de Demande
Ô mon Dieu, accordez-moi toutes les faveurs spirituelles et temporelles
que vous jugerez bonnes pour mon âme. Aidez mes parents et mes
relations, aidez-les à me soutenir; assistez mes amis et mes
supérieurs. Soulagez les âmes du Purgatoire.
Lecture
du latin
Nous prononçons
le latin comme on le prononce à Rome.
I. Prononciation romaine
- E n'est jamais
muet, se prononce é: redemisti = rédémisti.
- U se prononce ou:
tuus = touousse; qui = coui.
- Eu, au,
se prononcent éou, aou:
lauda = laouda.
- J se prononce i:
Jesus = iésousse; jam = iam.
- S n'a jamais le
son de Z.
- C se prononce tch:
coelum = tchéloum.
- G se prononce dj:
agimus = adjimousse.
- Gn se prononce
comme dans agneau: agnus.
- Sc se prononce
comme ch: descendit = déchendit.
- Ch se prononce k:
brachio = brakio.
- Z se prononce dz:
zelus = dzélousse.
- In, em,
an, se prononcent inne,
emme, anne:
inducas = innedoucas; templo = temmplo;
semper = semmper; angelus = anndjélousse.
II. Accent tonique
Accentuer une syllabe ce n'est pas l'allonger,
c'est élever la voix sur la syllabe. En français, la syllabe accentuée
est la dernière ou l'avant-dernière. Ex.: bonté, église, mère. En
latin, c'est différent:
- Mots de deux syllabes. C'est la première qui
est accentuée (on l'indique par un accent aigu): Páter
nóster.
Mots de trois syllabes ou plus. La syllabe accentuée est
l'avant-dernière ou celle qui précède:
Dóminus,
vírtutis,
fortitúdinem.

N.B.
This
edition of How to Serve
the Latin
Mass (5th Edition by Widdowson's 1948),
because it was published prior to 1962, may not entirely agree with the
rubrics of the 1962 Missale
Romanum.